Conversación junto a Cheon Un-yeong, Sunme Yoon y Vivian Lavín

Corea y Chile: Unidos en una escritura empapada en los DDHH

Dos periodistas escribieron sendos libros basados las dictaduras de sus propios países. Una coreana y la otra chilena. Cheon Un-yeong es autora de la novela “El hombre del desván” (Hwarang, 2022) y Vivian Lavín del ensayo “Pisaremos las calles nuevamente” (Cuatro Lunas, 2023). Junto a la traductora y acádemica Sunme Yoon conversaron en el Instituto de Traducción de Literatura Coreana, en Seúl, en un diálogo que abraza a ambas naciones en sus dolores y aprendizajes.

Cheon Un-yeong (1971) estudió periodismo y escritura creativa.
Escribió las siguientes obras 6 antologías de cuentos: La aguja, Myeongnang, Su manera de usar las lágrimas, Como bien sabes, mamá, La mitad de la mitad de la mitad.
La mayoría de las protagonistas de sus cuentos son mujeres y toca temas femeninos.
También es dos libros de ensayos: Un oficio amargo y dulce, La mesa de don Quijote y autora de dos novelas: Adiós al circo, El hombre del desván (2011).
Su vena periodística la ha llevado a interesarse en temas alejados de la literatura. Se enamoró de la de la gastronomía española y los paisajes manchegos durante una residencia de escritores que hizo en España, y abrió un restaurante español en Seúl que llamó "La mesa de don Quijote". Fruto de esta experiencia son sus dos libros de ensayos.
Fue cautivada también por el Polo Sur.
Estudió biología para formar parte de un contingente coreano de investigación polar y participó en la realización de un documental sobre ese rincón del mundo.

"El hombre del desván" es una novela publicada en 2022 en Argentina por la editorial Hwarang que le ha permitido a los lectores latinoamericanos leer en clave de ficción sobre uno de los casos más paradójicos de la historia reciente coreana basada en un hecho real. Cheon Un- yeong ha escrito un libro valiente y doloroso. "El hombre en el desván" es un libro que en coreano tiene el título de "Jengibre" y que en inglés fue traducido como "The catcher in the roof", de ahí el título en castellano. Es la historia del ex inspector de policía Lee Geun-an, conocido como el "torturador técnico" durante la dictadura de Chun Doo-hwan en la década de los 80 y que permaneció oculto durante 11 años en el ático de su propia casa para eludir a la justicia.
Fue él quien, finalmente se entregó el año 2000 y cumplió una condena tibia para quien cometió las torturas más atroces en contra de hombres y mujeres de su país.
La década de los 70 y 80 caracterizó tanto a Latinoamérica y a Corea por estar bajo dictaduras cívico-militares que tuvieron como práctica habitual de represión la violación a los DDHH.

Sunme Yoon es traductora de más de treinta libros, entre los cuales se encuentran La vegetariana, Actos humanos y Blanco de Han Kang, también de La única en la tierra de Chung Serang, Almendra de Son Won-pyung y El hombre del desván, que es el más reciente.
Ganadora del Premio de Traducción Literaria del Ministerio de Educación y el LTI en 2019 por Actos Humanos y del Premio Lotte a la Trayectoria en Traducción en el 2022.

Este año 2023, cuando se cumplen 50 años del golpe cívico-militar en Chile se publica en España por la editorial Cuatro Lunas el libro "Pisaremos las calles nuevamente" de la autora Vivian Lavín. Este libro es el testimonio de tres ex presas políticas de la dictadura que lucharon contra el gobierno de Pinochet a través de las armas, o colaboraron con quienes las utilizaron. Es el testimonio de Elizabeth Rendic, Gina Cerda y Valentina Álvarez quienes permanecieron largos años en la cárcel y que fueron liberadas a comienzos de los años 90.

Ambos libros "El hombre del desván" y "Pisaremos las calles nuevamente" permiten dialogar sobre un tema que incomoda a quienes prefieren olvidar el pasado, y que para otros, en cambio, es un tema pendiente cuando no se ha logrado la verdad, la justicia y la reparación.
Los protagonistas de ambos libros son hombres y mujeres que aun hoy siguen vivos y cuyas historias es urgente conocer.
Para quienes creemos que el futuro no puede ser amnésico, consideramos que la publicación de estos libros por parte de una editorial argentina y otra española, son gestos políticos que buscan la no repetición en tiempos donde arrecia la intolerancia y nuevas formas de violencia.

Ambas autoras conversan con Sunme Yoon en el Auditorio del Instituto de Traducción de Literatura Coreana en Seúl sobre sus libros y sobre las dictaduras que dejaron profundas heridas en sus propias historias.

#literatura #lti #k-lti #k-authors #Corea #Chile #dictaduras #sunmeyoon # CheonUn-yeong #vivianlavin

Fecha de emisión: 28 de junio de 2023